Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2020/09/01 05:46:29

teruko
teruko 50 現在カナダ在住です。 英語→日本語、日本語→英語の翻訳可能です。 20...
日本語

1)郵送料込みの140ドルじゃないんですか?郵送料がプラスされると152ドルになってしまいますが。
それとも、後から12ドル返金してくれるのでしょうか?

2)商品が届きません。すでに53日を経過しました。6週間はとっくに経過しました。本当に届くのでしょうか?2カ月経って届かない場合は返金処理をお願いしたいのですが。よろしくお願い申し上げます。

英語

1) Isn't it $140 including shipping? If the shipping fee is added, it would be $152.
Or will I get a $12 refund later?

2) I haven't received the product yet. It has already been 53 days and passed 6 weeks already. Do I still expect to get it??
I would like to ask for a refund if I haven't received the product after 2 months. Thank you for your cooperation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません