翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ インドネシア語 / 0 Reviews / 2020/09/01 05:44:25

mahessa
mahessa 50 Hi, I offer translation services for ...
日本語

1)郵送料込みの140ドルじゃないんですか?郵送料がプラスされると152ドルになってしまいますが。
それとも、後から12ドル返金してくれるのでしょうか?

2)商品が届きません。すでに53日を経過しました。6週間はとっくに経過しました。本当に届くのでしょうか?2カ月経って届かない場合は返金処理をお願いしたいのですが。よろしくお願い申し上げます。

英語

1) Wasn't it $140 including freight costs? If the freight costs is added it becomes $152.
Or will you be refunding the $12 later?

2)The item hasn't arrived. It's been 53 days. 6 weeks had passed a long time ago. Will it really arrive? I want to ask for a refund if it still hasn't arrived after 2 months. Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません