Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( ポルトガル語 (ブラジル) → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2020/08/28 17:59:35

cintia_mogi
cintia_mogi 61 ブラジル在住25年の日本人です。当地の日系進出企業にて翻訳/通訳などを経験...
ポルトガル語 (ブラジル)

Recebi os documentos, Ja fiz a mudança de nome da motocileta.
Domingo nao sera possivel buscar a motocicleta devido as circustancias do trabalho.
devido a isso, quero buscar no sabado 29/08 entre as 17:00 as 22:00 horas. entao por favor me diga qual seria o horario possivel nesse tempo.
e por favor me diga o endereco da retirada da motocicleta. muito obrigado e aguardo sua resposta!

日本語

書類を受け取りました。すでにオートバイの名義変更をいたしました。
仕事の関係で、日曜日にオートバイを引き取りに行くことは不可能です。そのため、8月29日土曜日の17時から22時の間に、引き取りに伺わせて頂きたいのですが、都合のよい時間をお知らせいただきたく存じます。
また、オートバイの引き取り場所の住所をお知らせください。
ご返事をお待ちしております。有難うございました。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: compra de motocicleta e retirada do veiculo.