翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2020/08/28 05:59:04
レコードジャケットの写真を見せていただきました。ありがとうございます。確認しましたが、状態は確かに良くないですね。郵送料込みでも金額的にも150ドルは高いかなという気がします。私の見た感じでは100ドルくらいですね。ただし、提案ですが、今のコロナの影響もありますので、郵送のグレードをあげていただけるならば、送料込みの130ドルならOKです。日本まで追跡番号と保証がセットの郵送という事です。それが可能ならばまた連絡をください。
I had a chance to check out the Record Jacket. Thank you. I checked but certainly the condition is not good. I felt such as high cost 150 USD including shipping fee. I think it could be work as about 100 USD. This is of course only a proposal but I could accept if it could be as 130 USD including shipping fee with an upgrade of shipping service due to the affectation of current COVID situation. It means that shipping must be a set of tracking number plus guarantee at Japan. Please contact me again if its works for you.