Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2020/08/28 03:00:34

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

一つお伺いしたいのですが、サルトという会社は、何の会社ですか?契約する予定なのでしょうか??

英語

One question, What kind of business does a company called Saruto do? Are you planning to conclude an agreement?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません