Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/03/03 02:33:05

英語

What you can learn from this: This is a low-cost way to track down potential fans on Twitter. All you have to do is search a given term and identify two people who tweet the same phrase at (roughly) the same time. In return, you’ll gain goodwill, a likely follower and probably some good word-of-mouth buzz on the social network.

日本語

このキャンペーンから学べることはつまり、これぞTwitter上の潜在的なファンをあぶりだす安価な手、ということだ。一定の時間幅を検索して、(ほぼ)同じタイミングで同じ言葉をツイートした人を特定しさえすればよいのである。それだけで、評判があがり、有望なフォロワーもつくし、SNSでクチコミ宣伝してくれるかもしれない。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません