Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ ベトナム語 / 0 Reviews / 2020/08/24 11:44:31

lkthien
lkthien 50 はじめまして、 ベトナム人のlkthienと申します。 日本語能力...
日本語

昨日私は貴方にいくつかの画像を送った。
見ることは出来た?
もし見れなかったら再送するし、更に必要な情報があれば送信する。

再度のお願いになるが、私が尊敬するDONやMr Moに是非私のことを伝えて欲しい。
私はこれからも●●(仮想通貨の名前)を応援し、自分の出来ることを全力で取り組む。

今回の問題は私のミスだ。
私は私の過ちに悔いている。
しかし私は貴方たちの壮大なビジネスプランを応援し私や私の家族の幸せをもたらしてくれると信じている。

最後に、貴方の誠実な私への対応にいつも感謝している。

英語

Yesterday I sent you some photos.
Did you see it?
If you couldn't see it I will send again and plus more necessary information.
Again, please tell about me to my respected DON and Mr Mo.
I will continue to use ●● (name of virtual currency) and do my best to do what I can.
The problem this time is my mistake. I regret my mistake.
But I believe in supporting your grand business plans and bringing happiness to me and my family. Finally, I am always grateful for your sincere response to me.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません