翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2020/08/21 10:44:17

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

到着時のダンボールのまま同梱発送をすることはできますか??
過去2回、同梱の依頼をしましたがオリジナルダンボールから商品が出された状態で
発送されており、梱包不十分で商品が破損していました。

英語

Could you ship it together in the cardboard when it had arrived??
We asked twice in the past to pack, goods have been shipped in the original cardboard and items have been damaged as the packing was not well enough.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません