Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ インドネシア語 / 0 Reviews / 2020/08/19 14:50:26

mahessa
mahessa 50 Hi, I offer translation services for ...
日本語

1) 了解致しました。私が過去に仕事したvehicle paint workの写真を資料から探して、選んでBOXにアップしておきます。

2) アトラクション内部の各シーンにおけるスーパーバイザーを担当した。

3) 各テーマに合わせた全13艘のcharacter Paintを担当、施工。

4) 2回目のアトラクション点ボートのリニューアル工事。全13艘全てのcharacter Paintを担当、施工。

英語

1) Understood. I'll look for photos of the vehicle paint work I did in the past from the documents, pick some and upload them to BOX.

2) Supervisor for each scenes inside the attraction.

3) In charge of all 13 characters paint matched for each theme as well as the execution.

4) Renewal construction work for the second attraction point boat. In charge of all 13 characters paint as well as the execution.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません