Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2020/08/10 23:15:44

teruko
teruko 50 現在カナダ在住です。 英語→日本語、日本語→英語の翻訳可能です。 20...
日本語

貴女も無理せずに気楽にお絵描きを楽しめばいいと思うよ。

私は最近は、またスピ系にハマり出してあれこれ本を読んでるんだけど、アニマルコミュニケーションって知ってる?
飼っているペットや亡くなったペットとお話ができるんだって!それに興味を持ってネット検索したりしてます。
アニマルコミュニケーターさんを通して、2月に亡くなったオカメインコとお話ししたりしてます。
とても心癒やされるよ。

では、またね!
最愛の親友XXX、ずっと大好きだよ!!

英語

I hope you can take it easy and enjoy your drawing too.

I've been reading a lot of books about spiritual lately, but have you ever heard of animal communication?
They get to talk to their pets and their deceased pets! I'm interested in that and search the internet.
Through Animal communicators, I've been talking to a cockatoo that passed away in February.
It's very comforting.

I'll talk to you soon!
My beloved best friend XXX, love

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません