翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2020/08/10 23:15:53

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

貴女も無理せずに気楽にお絵描きを楽しめばいいと思うよ。

私は最近は、またスピ系にハマり出してあれこれ本を読んでるんだけど、アニマルコミュニケーションって知ってる?
飼っているペットや亡くなったペットとお話ができるんだって!それに興味を持ってネット検索したりしてます。
アニマルコミュニケーターさんを通して、2月に亡くなったオカメインコとお話ししたりしてます。
とても心癒やされるよ。

では、またね!
最愛の親友XXX、ずっと大好きだよ!!

英語

I think she should be at ease to enjoy drawing.
Recently, I read various books as I draw interest in Spi system, do you know manual communication?
It is that you can speak pets you have or died! I search its kinds on the internet.
Through animal communications, I speak to a cockatiel died in February.
It heals me a lot.

Hear you soon!
My sincere best friend XXX, I like you for good!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません