翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2020/08/04 17:10:56

dunbarhonyaku
dunbarhonyaku 50 ダンバーと申します。 私はカナダ出身で、英語を母国語として育ち、 ...
日本語

Mikeさん
メールありがとう
承知しました
ではあなたの会社に依頼したいと思います

私はアマゾンから正式に認められた2つの北米アカウントを持っています
現状は2つ目のアメリカがサスペンドとなり、それに連鎖して一つ目と二つ目のアカウントのメキシコもサスペンドとなりました
新規にアカウントは作ることはできるのですが、1つ目のアカウントは歴史があり強いので
サスペンドの解除をあきらめるのが勿体ないです

英語

Mike
Thank you for your e-mail.
I understand.
Therefore, I would like to make a request of your company.

I have two American Amazon accounts that are officially recognized.
Currently, my second account is suspended, and additionally, the first and second account for Mexico are also suspended.
I can create a new account, but but I have a strong history with the first, so it is inevitable that I give up the on the suspension .

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません