Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ インドネシア語 / 0 Reviews / 2020/08/01 14:12:23

mahessa
mahessa 50 Hi, I offer translation services for ...
日本語

製品の輸送情報について教えて頂き有難うございました。
日本の検査機関には発送場所が異なる理由など、伝えておきます。
これらの情報により検査が開始されると思います。

英語

Thanks for telling me the item's shipping information.
I'll tell the inspection agency in Japan the reason why the delivery location is different.
I think with this information, the inspection will start.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません