翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 51 / 0 Reviews / 2020/07/29 17:56:09
[削除済みユーザ]
51
日本語
(きちんとしたオーダー内容は、必ず、いつものようにお写真を使ってご説明をさせて頂きます。)
以上でございます。
友人から母へのプレゼントのドールとなります。
彼女の母は、リボーンドールを見たことがない。
しかし、Elenaの人形を見たとき、こんなにも可愛い人形が欲しい!素晴らしい!と思ったようです。
英語
(I'm going to explain the order details using some pictures as always)
That's it.
This doll will be a gift from a friend mine to her mother.
Her mother has never seen a ribbon doll.
But when she saw Elena's doll, she thought she wants this kind of pretty and amazing doll for herself.