翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/03/02 15:25:27

tatsuto
tatsuto 52 英日翻訳を中心に請負っています。 得意分野:一般、科学、法律等 TOE...
英語

Use of the machine
1.Have the bronzing machine connected eith DC,rotate the temperature adjustment knob to set the temoerature of 100℃,and then turn on the power switch.
2.Put the bronzing substances on the bronzing table,and then adjust the location ruler of the bronzing table to make the bronzing substances placed on the proper location of the heat conductive rudder or electric aluminum template with the bronzing surface facing up.

☆First cut the adhesive pare in the size which you need.Tear off the back paper(white)
then stick the high-temperature adhesive paper(yellow) onto the stamping plate.
Insert the material which need to be stamp, then pull the handle. And it done.


日本語

機器の使用法
1.ブロンズ光沢機を直流電源に接続し、温度調節つまみを回し、温度を100℃に設定し電源を入れて下さい。
2.ブロンズ光沢テーブルの上にブロンズ光沢する物を置き、熱伝導舵と電子アルミ板の正しい位置にブロンズ光沢面が上になるようブロンズ光沢テーブルのロケーションルーラーを調節して下さい。

☆最初に粘着紙を必要とするサイズに切って下さい。裏紙(白)をはがし、高温粘着紙(黄)をスタンプ板に差して下さい。スタンプをしたい物を挿入し、ハンドルを引いて下さい。完了です。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 説明書の翻訳お願いします