Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/03/02 14:41:48

penpen
penpen 52
英語

The box will be marked FRAGILE. It is in its original unopened box, which is packed very well with styrofoam inserts and there is no movement at all.

日本語

箱にはFRAGILE(割れ物注意)を表示します。箱は未開封のオリジナルのもので、中身は発泡スチロールで固定されていますので、中で動くことはありません。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません