Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2012/03/02 14:43:48

mura
mura 44 翻訳歴8か月
英語

The box will be marked FRAGILE. It is in its original unopened box, which is packed very well with styrofoam inserts and there is no movement at all.

日本語

その箱には壊れ物のマークを貼り付けます。オリジナルの未開封箱で、丁寧に発泡スチレンの詰め物を入れておりまったく中で商品が動くことはありません。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません