Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 54 / 0 Reviews / 2012/03/02 14:40:52

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 54 I can translate English -> Japanese...
英語

The box will be marked FRAGILE. It is in its original unopened box, which is packed very well with styrofoam inserts and there is no movement at all.

日本語

箱には「割れもの注意」という印が付けられるでしょう。未開封のもともと商品の入っていた箱に入っており、発砲スチロールできっちり包まれいるので全く動きません。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません