Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2020/07/23 11:55:26

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

こんにちは。
本日商品を受け取りましたが、
商品が全て油まみれでした。

1.この油は一体なんなのですか?
なんで油をぬってあるのか教えてください。
ベトベトで気分が悪いです。
洗っても完全には落ちないので困っています。

商品は美しいものでしたが、
なぜか油まみれで不快です。

2.以前注文した商品は届く気配がありませんが
いつ返金してもらえますか?

上記2点至急お返事お願い致します。

英語

Hello.
Although I had the item today,
it was oily all over.

1. What kind of oil is it?
Please tell me why it was coated with oil.
It makes me feel bad with sticky thing.
I am in trouble as it does not get off after washing.

The item was a nice one.
But why it was covered with oil, it is not good for me.

2. There does not seem the item ordered the other day reaches me,
when could you issue its refund?

Please answer to me about the above 2 questions.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません