翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 53 / 0 Reviews / 2020/07/22 20:13:29
お久しぶりです。
今年の1月、沖縄~鹿児島で泡盛&焼酎を学んで頂いた時にアテンドしましたチームです。
再び、沖縄の地でお会いできる事を楽しみにしていましたが、新型コロナウイルス感染症の影響によりオンラインでの再会となり残念です。
しかしながら、泡盛のプログラムをまた受講して頂ける事、非常に嬉しいです。
ありがとうございます。
これから、数回に分けてプログラムに必要な物をお送り致しますが、
まずはテイスティングに必要なグラス類を送付します。
Hello, long time no see.
We are the team we attended the Awamori & Shochu lesson from Okinawa to Kagoshima in January this year.
We were looking forward to seeing you again in Okinawa, but because of the coronavirus, we are sorry that we will meet online.
However, we are very happy that you will be taking the Awamori program again.
Thank you very much.
I will be sending you the necessary items for the program in several times.
First, we will send you the glasses you need for the tasting.