翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2020/07/20 12:34:56

kumim
kumim 52 帰国子女です。英語圏居住歴7年。現地校でkindergartenから5年生...
日本語

あなたが注文した商品は、日本の正規販売店で販売されているものです。ボトルにMade in Japan の表記が確認できるかと思います。
日本において、偽物が存在することはあり得ませんのでご安心ください。

箱がなかったとのことですが、何らかの事情で箱が開けられてしまったのかもしれません。
あなたがご希望であれば返金の対応を致します。

英語

The item that you ordered is the same as the ones sold in official retailers in Japan. You should be able to see "Made in Japan" printed on the bottle.
There is no possibility of fake items existing in Japan, so please do not worry.

I hear that there was no outer box. Maybe the outer box was opened for some reason.
If you want a refund, I will do so.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません