翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2020/07/17 16:00:46

teditedu
teditedu 52 I'm graduated from Shizuoka Universit...
日本語

FBAでの販売再開が可能となった際は配送遅延によるクレームがなくなることから現在の問題はクリアできるものと考えております。

今後とも当社に販売の機会を与えていただきますことをお願い申し上げます。

英語

We believe that the current problem can be cleared because there are no complaints due to delivery delay when it becomes possible to resume sales with FBA.
We look forward to giving you the opportunity to trading in the future.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: Amazon英国への改善計画書です。