Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2020/07/16 13:49:27

kumim
kumim 52 帰国子女です。英語圏居住歴7年。現地校でkindergartenから5年生...
日本語

①10%の割引だと20個の注文はできません。15%の割引がもらえるのであれば20個注文します。
Bergen backpackのみの注文だと日本への配送コストの負担が大きいということですか?

②小さな商品も同時に注文すれば15%の割引はできますか?
あなたのお店で販売していない商品もDD Hammocks社から取り寄せることはできますか?

英語

①I can not order 20 pieces if it is just a 10% discount. I will order 20 pieces if you can give me a 15% discount. Do you mean that if it is just an order for a Bergen backpack, the cost burden to deliver to Japan is too large?
② Can I get a 15% discount if I order something else together, even if it is a small item?
Can you order merchandise from DD Hammocks company, even if it is items that you don't regularly handle?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: Google翻訳機などを使用した翻訳はおやめください。却下の対象となります。