翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2020/07/08 16:11:00

steveforest
steveforest 52 I worked for the broadcaster as an en...
日本語

日本の検査機関によると、セット商品の追加の発送は必要ないようです。
トングのインボイスについては、前回作成して頂いた時と同じ仕様でお願いします。
商品名と価格の部分をトングの仕様に変更して頂ければ大丈夫です。
大変お手数をお掛けしますが、宜しくお願い致します。

英語

The inspection institute of Japan days they don't need additional set to be sent.
Regarding the invoice of the tong, please make as the samev in the specification as lastly made previously. It will be alright to revise for both the name of item and the price for the specification of the tong.
I appreciate your continued support. With regards.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません