翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2020/07/03 12:09:24

steveforest
steveforest 52 I worked for the broadcaster as an en...
日本語

1. 商品に問題が無いようでしたらできるだけ早くUPSで送ってください。
UPSで送りましたらトラッキングナンバーの教えてください。

2. もしUPSでも送れないようでしたら注文をキャンセルします。その場合、返金をしてください。

英語

1. If there's no problem on the item, please send it to me via the DHL as soon as possible.
Once you shipped it, please let me know the tracking number.

2. If it is unable to send it to me via the DHL, I would like to cancel my order. In that case, would you please refund it.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません