Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2020/06/21 21:18:07

huihuimelon
huihuimelon 52 プロフィールをご覧いただきありがとうございます。 社内翻訳校正者(2...
日本語

私が参考にしたのは下記の商品です。URLは開けますか?

これを参考に私が独自にフォトショップで色を変えました



上の商品は、御社のページに載っているバッグと同じでしょうか?

画像を見て同じかどうか確認していただければ幸いです

同じ商品だと仮定してお話を進めます



私が御社にご依頼したいことは下記です。


the camo color の部分を Tiffany blue に変えてほしいです


バッグの真ん中の少し下に横一本の camo color のラインがあります。これを無くしてください





英語

The one I referred was the following item. Could you open the URL?

I changed the colour using photoshop on my own referring this.



Is the item above the same bag as the one on your website?

I would be thankful if you could confirm whether they are same or not seeing the image.

I will start this conversation assuming that they are the same items.



I would like to request you for the following things.


Could you change the the camo color part to Tiffany blue?


There is one horizontal line of camo color a bit below the centre of the bag. Kindly remove this.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 日本人の方を希望します。