Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2020/06/17 11:16:41

atsuko-s
atsuko-s 50 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
英語


Well noted of product specifications document (which needs a seal on the bottom right), the invoice, and the 2 products - to the inspection agency.

Please let me know when you finish the shipping charge.

Storage term in the ware house, it's ok.

日本語

製品の仕様書(下右部分に印鑑が必要)、インボイス、そして2製品を検査機関への送付の件、了解しました。

出荷の費用が分かりましたらお知らせください。

倉庫の保管期間については了解です。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません