翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2020/06/12 16:53:06
[削除済みユーザ]
52
I worked for the broadcaster as an en...
日本語
お世話になります。
今回、発注分(NO/310012)の仕様書の差し替えをお願いいたします。
添付いたしました。
注意事項の②を追記いたしました。
ご確認お願いいたします。
補強方法について、6/17PM3:30(ベトナム時間)にスカイプ打ち合わせをお願いできますか?
何卒、よろしくお願いいたします。
プロフォーマインボイスお待ちしております。
英語
Thanks for your support.
Please change the specification for my ordering at (NO/310012).
I attached herein.
I added comments for the note 1 and 2.
Please make sure them.
Regarding the reinforcement, could you join the meeting over Skype at 15:30 Vietnamese Time on 17th of June?
I very much appreciate it if you could support us as always.
I am waiting for the proforma invoice.