Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2020/06/12 17:01:50

belltreemai05
belltreemai05 50 Hello! I speak Japanese, English, and...
日本語

お世話になります。

今回、発注分(NO/310012)の仕様書の差し替えをお願いいたします。
添付いたしました。
注意事項の②を追記いたしました。
ご確認お願いいたします。

補強方法について、6/17PM3:30(ベトナム時間)にスカイプ打ち合わせをお願いできますか?
何卒、よろしくお願いいたします。

プロフォーマインボイスお待ちしております。

英語

Thank you for your email.

This time, I would like you to switch the specification of the order (NO/310012) .
I attached the document.
I added the note number 2.
Please check it.

Could we have a meeting via Skype about reinforcing method on 17th June at 3:30 pm (Vietnam time)?
I appreciate your kind cooperation.

I’m waiting for the proforma Invoice.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません