翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2020/06/12 17:01:50
日本語
お世話になります。
今回、発注分(NO/310012)の仕様書の差し替えをお願いいたします。
添付いたしました。
注意事項の②を追記いたしました。
ご確認お願いいたします。
補強方法について、6/17PM3:30(ベトナム時間)にスカイプ打ち合わせをお願いできますか?
何卒、よろしくお願いいたします。
プロフォーマインボイスお待ちしております。
英語
Thank you for your email.
This time, I would like you to switch the specification of the order (NO/310012) .
I attached the document.
I added the note number 2.
Please check it.
Could we have a meeting via Skype about reinforcing method on 17th June at 3:30 pm (Vietnam time)?
I appreciate your kind cooperation.
I’m waiting for the proforma Invoice.