翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2020/06/10 02:21:18

teruko
teruko 50 現在カナダ在住です。 英語→日本語、日本語→英語の翻訳可能です。 20...
日本語

私の国ではつい先日、やっと緊急事態宣言が解除されました。
それを受けて私は少しづつ普通の生活を取り戻しています。

ご心配ありがとう。
私はやっと最近になって仕事に復帰することが出来ました。
途中だったゲームの完成目指して作業をし始めました :)

英語

The state of emergency was finally lifted just a few days ago in my country.
I'm slowly getting my life back to normal now.

Thank you for your concern.
I'm finally getting back to work recently.
I've started working on completing the game that was halfway :)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません