Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2020/06/02 01:44:25

teruko
teruko 50 現在カナダ在住です。 英語→日本語、日本語→英語の翻訳可能です。 20...
日本語

ご返信ありがとうございます。
送金の際に必要な情報、お待ちしています。

取り扱いのある商品を掲載しているネットショップのURLを送りさせて頂きます。

MOSKYというメーカーのパワーサプライ製品を日本の総代理店として販売しています。
参考までに、Amazonジャパンで販売している商品ページも送りさせて頂きます。

ご確認の程宜しくお願い致します。

英語

Thank you for your reply.
I appreciate your cooperation to send me all the information for transfer money.

Please find the URL of the online shop where you can find products I sell.

I sell the power supply products of MOSKY as a general agent in Japan.
I will also send you the product page of Amazon Japan for your reference.

Regards,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません