翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2020/05/27 12:30:22
[削除済みユーザ]
52
I worked for the broadcaster as an en...
日本語
郵便局がアメリカへ発送を停止をしています。
あなたは●●が好きなのはIDでわかります。
私も●●のファンです。
今回販売できないことが非常に残念です。
どうかご理解ください。
英語
The post office suspends the shipping to the US.
I understand you like ●● because of your ID.
I am a fan of ●●, too.
I am afraid I can't sell at this time.
I hope you could understand it.