翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2020/05/27 12:30:22

steveforest
steveforest 52 I worked for the broadcaster as an en...
日本語

郵便局がアメリカへ発送を停止をしています。
あなたは●●が好きなのはIDでわかります。
私も●●のファンです。
今回販売できないことが非常に残念です。
どうかご理解ください。

英語

The post office suspends the shipping to the US.
I understand you like ●● because of your ID.
I am a fan of ●●, too.
I am afraid I can't sell at this time.
I hope you could understand it.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません