翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2020/05/21 22:52:18
日本語
あなたの希望どおり商品価格を2750円に変更しました。
私はこれからもあなたと良好なビジネスパートナーとして関係を築きたいと思っています。
早速ですが注文をお願いします。
上記の商品を大量注文しますので割引価格を提供してください。
前回は数量96でUS$939.84の価格で注文しましたがこの商品も同じ価格で注文は可能ですか?
お見積りをお願い致します。
英語
I changed the item price to 2,750 yen as you wish.
I'd like to build a relationship with you as good business partner from now on.
Now let me order items.
I'd like to order a large amount of the said items, so please offer discount price to me.
I ordered 1,000 of this for 939.84 US dollar. Is it possible to order for the same price?
Please estimate it.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
Google翻訳機などを使用した翻訳はおやめください。悪質な場合は却下および通報の対象となります。