翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2020/05/21 22:46:06

steveforest
steveforest 52 I worked for the broadcaster as an en...
日本語

あなたの希望どおり商品価格を2750円に変更しました。
私はこれからもあなたと良好なビジネスパートナーとして関係を築きたいと思っています。

早速ですが注文をお願いします。

上記の商品を大量注文しますので割引価格を提供してください。
前回は数量96でUS$939.84の価格で注文しましたがこの商品も同じ価格で注文は可能ですか?
お見積りをお願い致します。

英語

As you requested, the price of the item has been revised at 2750JPY.
I think we are continuing as a good partner each other.
Now I would like to make an order.
Please apply the discount as we will order at a mass quantity.
Would it be possible to order at the same price for the item as lastly I ordered at 96 pcs at US$939.84?
Could you let me have a invoice, please ?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: Google翻訳機などを使用した翻訳はおやめください。悪質な場合は却下および通報の対象となります。