翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2020/05/19 06:55:33

cintia_mogi
cintia_mogi 50 ブラジル在住25年の日本人です。当地の日系進出企業にて翻訳/通訳などを経験...
日本語


この度は商品到着までよろしくお願い申し上げます。
まずは具体的にいつ頃の発送になりますでしょうか?
なお郵送ですが£52.00で全額保険と追跡付きを選択しましたが、追跡番号が付いた伝票の画像も下記のメールアドレスに送っていただけると助かります。
敬具。


英語

I would appreciate your kind consideration untill the product arrives.
First of all, I would like to ask you when will it be shipped specifically.
And, I chose by mail with a full insurance and tracking for £ 52.00, but it will be helpful for me if you could also send the image of the slip with tracking number to the following e-mail address.

Best regards.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません