Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2020/05/18 12:20:56

masahiro_matsumoto
masahiro_matsumoto 50 I am freelance translator and strong ...
日本語

【海外発送について】
EMS、国際eパケット、ヤマト国際宅急便のいずれかで発送いたします。
送料は別途メールでご連絡の上、送料決済用のURLをお送りしますので、メールアドレスはお間違いのないようご記入ください。
商品の発送は送料ご決済後となります。
万が一、2営業日以上経っても当店から連絡がない場合は、ドメイン指定受信で@sumitanisaburoshoten.comを設定いただき、当店までメールでご連絡ください。

英語

"About international shipping"

We will ship package by EMS or international e packet or Yamato international delivery service.
About shipping fee, we will give you an information by email and send URL for settlement of shipping fee,
please fill out email address correctly.
We will ship product after settlement for shipping fee.
If you don't get any kind of information from our shop after two working days,
please set domain receive setting for @sumitanisaburoshoten.com and send email to our shop.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません