翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2020/05/15 11:11:32

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
日本語

4月7日に発送したEMSがまだ到着しません。追跡番号で調べると5/4にロシアの税関オフィスに止まったままです。メールに添付している画像を確認ください。
日本の税関はロシアからの荷物は受付しているので、日本側の理由で発送できない事はないです。
日本の税関と郵便国際貨物に電話をしてロシアからの荷物は受付していることを確認しました。
どうしてロシアから発送できないのでしょうか?私達は3月から荷物をずっと待っています。
あなた側からも調査して下さい。私達はあなたのサポートが必要です。

英語

The EMS that was sent out on April 7 has not yet arrived. When I looked up the tracking number, it was still stopped at the Russian customs office on 5/4. Please check the image attached to the email.
Japanese customs accepts packages from Russia, so there is no reason why we can't ship them.
I called Japanese customs and postal international shipments to confirm that they were accepting packages from Russia.
Why can't I ship from Russia? We have been waiting for our packages since March.
We would appreciate if you could investigate from your side as well. We need your support.

Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ロシア語が母国語のセールスマネージャーのメールです。分かりやすい英語だと大変助かります。