翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2020/05/01 08:59:54

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

あなたが私の住所に送った商品は何らかの事情があり、一度日本へ向かった後、日本国内の郵送にまわされずに何故か再びアメリカのあなたの元へ返送される形になっています。長いことdiscogsでレコードを購入していますが、こんなケースは初めてです。おそらく数日のうちに、あなたの所へ商品は送り返されるでしょう。そうしたら私の元に再度送っていただくかしないと思いますが。

英語

Due to some circumstances, the item you sent to my address was once shipped to Japan without sending out to any post office in Japan and was returned to you in the US again. I have long been purchasing records at discog, but this is the first case to me. I think the item will probably be returned to you in a few days. Then I am afraid there is no other choice for you to send it to me again.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません