翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2020/04/29 10:58:56

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

追跡番号を見て驚きました。輸送が今月の14日、ALBUQUERQUEからスタートしていないみたいなんですが、どういう事になっているのでしょうか?商品の配送を待っているのですが。至急確認をお願いします。

英語

Tracking number surprised me. It seems that the transportation has not been started from Albuquerque since 14th April. What's going on? I have been waiting for the merchandise shipment. Please confirm ASAP.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません