翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 55 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2020/04/24 17:44:08
日本語
前に述べたとおり、私は、「Fragment of LTM」シリーズにおいて、制作の過程で彫刻を作成しますが、「Fragment of LTM」シリーズは写真の作品です。
英語
As I mentioned before, in my "Fragment of LTM" series, I make sculptures with my work process but "Fragment of LTM" is a photographic work.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
私への下記質問への答えです。
SMC: Do you believe that sculpture is the appropriate medium? What does sculpture offer you more than painting or a performance?
SMC: Do you believe that sculpture is the appropriate medium? What does sculpture offer you more than painting or a performance?