Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 55 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2020/04/24 17:44:08

kamitoki
kamitoki 55 JLPT Level 2 passer JLPT Level 1 60%...
日本語

前に述べたとおり、私は、「Fragment of LTM」シリーズにおいて、制作の過程で彫刻を作成しますが、「Fragment of LTM」シリーズは写真の作品です。


英語

As I mentioned before, in my "Fragment of LTM" series, I make sculptures with my work process but "Fragment of LTM" is a photographic work.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 私への下記質問への答えです。
SMC: Do you believe that sculpture is the appropriate medium? What does sculpture offer you more than painting or a performance?