Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2020/04/15 22:41:34

atsukoinireland
atsukoinireland 51 初めまして。ヨーロッパ在住の日本人です。普段より、本来の文章の意味からズレ...
日本語

私は元気ですが、私のお店はしばらく休みです。
東京は誰も外出していなく、多くのお店が閉まっています。
NYのあなたのスタジオとトルコのスタジオはどうですか?
配送分の商品はいつでもいいのですが、急がないのでまだ大丈夫です。
あなたたちの仕事の再開はどんな感じですか?

英語

I am keeping well but my shop has been closed for a while.
Nobody in Tokyo goes out and many shops have been closed.
How about your studio in NY and the other one in Turkey?
I don't mind anytime about the posting products and I am not in a hurry so don't worry.
How about a situation regarding reopening your job?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません