翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 53 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2020/04/08 18:04:36
日本語
私たちはこのコースを少しでも高い価値で販売したいと思っています。
なので、お互いの利益を守る約束ごととして、販売価格の下限を99,800円に設定しました。この価格は、私が2019年に受講したあなたのオンラインコースの価格(999ドル)を基準にしています。
英語
We will like to sell this course even if it is at a higher price.
Hence, in order to secure the benefits for both sides, we have determined the minimum selling price to be 99,800 yen. I have determined this price based on the online course you engaged me to lecture (at a price of $999) in 2019.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
これは契約書のやり取りのビジネス文書です。相手を敬う丁寧な言い回しでお願いいたします。