Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2020/04/05 18:07:13

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語


お世話に成ります。

商品代金についてですが4月4日に9.000ドル、4月6日に3.585ドルを送金させて頂きました。
入金の確認を宜しくお願いします。

コロナウイルスの影響で商品輸送の手続きに時間がかかりそうです。
商品の生産完了日が分かりましたら、事前にご連絡頂けると助かります。

英語

Thank you very much for your support.

Regarding the payment for the item, I sent 9,000 dollars on April 4th and 3,585 dollars on April 6th.
I would be happy if you can confirm the receipt of the payment.

It seems that it would take a long time to process the transport of the item due to the new coronavirus.
I would be happy if you can let me know the production complete date in advance when you know it.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません