Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2020/03/31 09:27:32

kumim
kumim 52 帰国子女です。英語圏居住歴7年。現地校でkindergartenから5年生...
日本語

連絡ありがとう。
旅行のキャンセル承知しました。日本に来れないこと残念に思います。
早くコロナウイルスが終息することを願います。またお会いしましょう。

1名のキャンセルについてサイト会社に問い合わせします。おそらく返金できるでしょう。


もし車があるなら駅ではなくこちらに来てください。フリーパーキングエリアです。
自動販売機がある場所の前で待っていてください。自動販売機は室内にありますが、外から見えます。河口湖駅から15分の場所にあります





英語

Thank you for contacting me.
I understand that you have cancelled your trip. It's too bad that you can't come to Japan.
I hope the corona virus will get under control soon. Let's meet again.

I will confirm the company about a cancellation for one person. I think you will get a refund.

If you have a car, please come here instead of the station. It is a free parking area.
Wait for me in front of the vending machine. The machines are actually inside a building, but you can see them from outside. It is 15 minutes from Kawaguchiko Station.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません