翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2020/03/30 20:20:45

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語


お世話に成ります。
早速のご返信ありがとうございます。
また、資料につきましても確認しました。

製品の輸送につきましては、もう一度運送会社に確認してみます。
商品代金についても早く入金できるように手配しますので、もう暫くお待ちください。

英語

Thank you as always.
Thank you for your swift reply.
Also, we checked the documents too.

As for the product shipment, we will check it to the forwarder again.
As for the payment, we are to pay swiftly, please wait for a while.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません