Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2020/03/30 20:20:30

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 I worked for the broadcaster as an en...
日本語


お世話に成ります。
早速のご返信ありがとうございます。
また、資料につきましても確認しました。

製品の輸送につきましては、もう一度運送会社に確認してみます。
商品代金についても早く入金できるように手配しますので、もう暫くお待ちください。

英語

Thanks for your support and also for your prompt reply.
I confirmed the document.
For the shipping of the items, I will check the courier company one more time.
I will work hard for the payment for the items, so please wait for a while.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません