Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2020/03/25 22:43:03

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 51
日本語

①私達の販売するサイトURLはを下記に記載します。
販売サイトURL:〇〇〇
どのくらいのユニット数から注文が可能ですか?最小注文数(ミニマムオーダー)などはありますか?
卸価格表などがありましたら添付してもらえませんか?

②私達は将来店舗での販売を考えてますが現在はオンラインだけでの販売です。
販売サイトURL:〇〇〇
あなたの製品は日本で人気があり20種類~30種類の製品を注文予定です。
月間売上げは、明確に予測できませんがドル換算すると$3000~$5000ぐらいを見込んでいます。

英語

1. I will attach the URL below where we sell products.
The website where we sell: OOO
What's the minimum quantity I can order?
Is there any minimum order?
If you have a list of wholesale price, could you attach it to the email too?

2. Although we are thinking about selling in an actual store, we only sell online for now.
URL:OOO
Your product is very popular in Japan, I'm thinking of ordering 20-30 difficult products from you.
Monthly sales cannot be predicted clearly but if you convert to dollars, it would be $3,000-$5,000.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: Google翻訳機などを使用した翻訳はおやめください。