Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2020/03/24 17:46:29

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

先日はmark君に登録手続済証明(推薦状)を発行いただきありがとうございました。
私はmark君にお仕事の紹介をさせていただいた(株)Aの山田と申します。
彼に代わりご連絡をさせていただいております。
郵送していただいた際に封筒代をご負担いただきましたので新しい封筒を同封させていただきます。
よろしくお願いします。

英語

Thank you very much for issuing the registration procedure proof (recommendation letter) to Mark the other day.
I am Yamada in A Co. Ltd., who introduced a job to Mark.
I am contacting you on behalf of him.
Since you covered the cost of the envelope when you posted the proof, I am enclosing a new envelope with this letter.
Thank you very much.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません