Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2020/03/19 17:45:13

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

先ほどは、スカイプのミーティング有難うございました。

1点聞き忘れました。
お願いしておりました、
アッシュ材のカラーサンプルは出来上がりましたでしょうか?

ご連絡お待ちいたしましております。

英語

Thank you very much for attending the Skype meeting a little while ago.

I forgot to ask you one thing.
Have you already completed the color sample of ash material which I had requested before?

I am looking forward to your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません