Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → ポルトガル語 (ブラジル) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2020/03/04 18:42:29

日本語

一つ確認させてください。
先に送ったシューズが到着したということですか?
あとで送ったシューズはどうなりましたか。

ポルトガル語 (ブラジル)

Por favor, me confirme uma coisa.
Chegou o sapato que eu mandei primeiro?
Como ficou o sapato que eu mandei depois?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません